Maya Angelou : « Ne cherche point refuge derrière mon ombre »

Facebook Imprimer    

 

« Lève les yeux 
Sur ton nouveau jour 
A la renaissance de ton rêve Â»

«… Toi Yorouba,
Ashanti…
Acheté et revendu Â»

«… aujourd’hui, le roc t’interpelle
Avec clarté, avec force, 
Viens, tu peux te tenir sur moi
Perche-toi sur mon dos et fais
Face à ton destin lointain
Mais ne cherche point refuge derrière mon ombre 
Je ne vais te donner aucune cachette ici. Â»


ANGELOU_Maya_03


Ci-dessus sont des extraits (avec une traduction non-autorisée) du poème que Maya Angelou lut à la première prestation de serment de Bill Clinton, en 1993. Elle vient de nous quitter à l’âge de 86 ans. Née Marguerite Annie Johnson dans le sud de l’Amérique pendant les temps sombres de la ségrégation, elle trace ses racines en Afrique de l’ouest, chez les Mende qu’on retrouve en Sierra-Léone, en Guinée et au Liberia. La vie de Maya Angelou aura été un combat inlassable contre les ignominies de l’exclusion. Au-delà des honneurs auxquels elle fut élevée, son parcours ‒ des plus intéressants ‒ nous restera comme inspiration.

Sa famille émigra au nord. Du fait de la pauvreté, Maya Angelou vécut avec ses grands-parents dans l’Arkansas, dans un sud marqué par la violence et l’injustice avec des familles éclatées et en perpétuelles pérégrinations. A l’âge de 7 ans, Maya Angelou fut violée par un ami de sa mère. Traumatisée, elle refusera de parler pendant 5 années. Avec l’aide de ses professeurs et de la lecture, elle renouera avec la vie sociale. Mais, à l’âge de 16 ans, elle se retrouva en grossesse. Elle exerça toute sorte de métiers pour supporter son enfant: cuisinière, conductrice de bus, danseuse, chanteuse etc. avant la voie de l’engagement politique. Elle sera alors de tous les combats. Avec son compagnon Sud-africain, elle participera à la lutte contre l’apartheid. Elle s’établira en Egypte puis au Ghana. Elle apprit le français, l’espagnol, l’italien et l’arabe. Elle travailla avec Martin Luther King et Malcom X dans le mouvement d’émancipation des noirs.

Après l’assassinat des deux leaders du mouvement civique, Maya Angelou avait emmagasiné suffisamment sur son époque et les injustices de la société américaine. Elle ne pouvait que se tourner vers l’écriture. Pour dompter les revers qui accompagnent toute lutte de changement et les cauchemars des répressions. Elle publie « Je sais pourquoi l’oiseau en cage chante » en 1969. L’œuvre était le début de son absorbante autobiographie, un témoignage dit avec une saisissante sincérité qui touche d’autant plus qu’il puise sur la riche source des cultures et des misères des peuples de la diaspora. Plusieurs volumes suivront le succès du premier. Maya Angelou écrira une trentaine de livres au total, avec des essais et de la poésie. Avec sa pénétrante vision de femme, elle en inspira beaucoup dans le combat contre les doubles barrières des préjugés raciaux et sexistes. Oprah Winfrey, Michelle Obama et tant d’autres avouent lui devoir beaucoup de leur détermination et de leur succès. La lecture de Maya Angelou est à recommander à tout le monde. Nos filles en particulier. Pour perpétuer l’exemple qu’elle a donné sur ce que toute vie doit être. Un combat sans répit pour la liberté. Sa prose est celle de l’espérance et des possibilités qui attendent d’être saisies. Sa poésie est celle de la survie pour se défaire des chaines du passé. L’authenticité qui se dégage de ses écrits ne vient pas seulement d’une majestueuse maitrise de la langue, mais de son voyage délibéré sur la route qui mène vers ce qui ennoblit.

Maya Angelou est récipiendaire des plus hautes distinctions des Etats-Unis, dont la Presidential Medal of Freedom. Elle était professeur titulaire de la chaire d'études américaines de l’Université de Wake Forest en Caroline du Nord.


Ourouro Bah


AAA_logo_guineeactu_article

 

Facebook Imprimer    

 


 

Commentaires  

 
+3 #4 Mamadou 05-06-2014 03:26

Citation en provenance du commentaire précédent de Kaidara:
Frere, Je me demande est ce l'amour de la politique? Est la haine ou la peur de l'autre qu'on exprime par le biais de la politique? Voila des questions que je me pose souvent.

Je me pose, helas, les memes questions. Cela fait 50 ans que ns essayons de construire la maison guinee par le toit. C est comme essayer de mouiller son eponge avec sa salive arrete au milieu du Niger. Et si on changeait de methode? Et si ns valorisions l homme sachant? Einstein etait sale mais son esprit etait lumiere. Il ne savait meme pas combine il avait en banque. Il a d ailleurs remis sa prime du Nobel a son ancienne epouse. Socrates n a jamais eu un rond et il a prefere le poison a une vie sans investigation intellectuelle. La Chine malgre ses difficulties passes n a jamais renoncer a sa quete du savoir, des savoirs. Que valorisons ns autre que l argent ds nos familles nos partis nos lieux de culte? Le meilleur raccourci pr etre nomme aujourd hui c est d etre demagogue et renoncer a ses principes. Toutes choses que les Hommes de valeur refusent. Tant quue ns ne valoriserons pas les hommes de qualite je reste convaincu que rien ne marchera meme si Dieu ns donne le quart des reserves de bauxite, la meuilleure qualite d emeraudes la terre des plus fertiles les cours d eau les plus majestueux de l Afrique de l ouest...Si seulement un debat national etait initie pr briser le mur de mefiance. Je pense comme vs la politique est utilisee pr exprimer d autres frustrastions.
Citer
 
 
+2 #3 Kaidara 04-06-2014 10:14

Citation en provenance du commentaire précédent de Mamadou:
Un seul commentaire; le contraire m aurait surprise. C est comme si ns n avions d interet que pr la politique.

Frere, Je me demande est ce l'amour de la politique? Est la haine ou la peur de l'autre qu'on exprime par le biais de la politique? Voila des questions que je me pose souvent.
Citer
 
 
+4 #2 Mamadou 03-06-2014 00:23

Un seul commentaire; le contraire m aurait surprise. C est comme si ns n avions d interet que pr la politique. Si ns savions que la poesie est une arme politique redoubtable. Elle eveille l esprit et les sens. Elleexpose la verite ds sa nudite originelle. J ai copie ce poeme pr le partager. Le traduire est quasiment impossible. Par exemple I'll rise a un sens quelque part entre je me leverai et m'eleverai. Ds ce poeme elle clame, "je suis le reve et l espoir de l esclave
...Tu peux tirer sur moi, tu peux me lacerer avec tes yeux, mais comme l air je m eleverai..."
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may tread me in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.
Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
'Cause I walk like I've got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I'll rise.
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops.
Weakened by my soulful cries.
Does my haughtiness offend you?
Don't you take it awful hard
'Cause I laugh like I've got gold mines
Diggin' in my own back yard.
You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I'll rise.
Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I've got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history's shame
I rise
Up from a past that's rooted in pain
I rise
I'm a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that's wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise. ..."
Citer
 
 
+2 #1 Africa 02-06-2014 21:55

Merci Mr Bah
Je pense il est temps de parler aussi de la colonisation entre nous en guinee. Cela fait partie de notre histoire et meme de notre present malheureusement. Mais en parler sans passion aiderait la guinee de se reconcilier avec elle meme. Et on verra que ce n'etait pas forcement un probleme ethnique mais plutot une question de systeme. "Dieu a honoré le fils d'Adam".
Citer