|
Je me serais tu sur les déraisonnements des mêmes, si notre respectable doyen Ansoumane Doré ne s’y était mêlé.
J’appartiens à une langue merveilleuse par sa grande musicalité et la beauté de sa structure. Le locuteur, qui sait la manier avec art, peut rendre, avec une grande finesse, les nuances les plus délicates et subtiles de la pensée. Cette langue marie la concision avec précision et l’élégance. J’ose croire que la plupart des langues africaines sont ainsi caractérisées.
Fort malheureusement, aujourd’hui, la transposition des nuances de nos langues dans celle de Molière, pour nous francophones, est déroutante. Elle perd, à partir de ce moment, sa beauté et n’exprime plus les finesses de sens souvent intraduisibles en français ainsi que sa grande souplesse. Les proverbes, les adages et mêmes les légendes et fables participent de l’établissement du rapport exact entre la pensée et l’objet ou la qualité ou encore l’individu désigné. Donc, la pensée proverbiale interdit une lecture au premier degré, une lecture primaire et hâtive. Elle recommande, sinon exige une lecture approfondie vierge de toute autre considération que celle de comprendre et de saisir le message transcrit.
Vieillir, c’est aussi mourir. Seront-elles d’accord nos bêtes de la curée ?
Lorsqu’on dit « la vieillesse est une maladie », cela ne contredit pas le sens de « la vieillesse est une sagesse », même si tous les vieux ne sont pas toujours les plus sages. Mon grand père prononçait souvent cette phrase lorsque nous commettions des bêtises et prenions la fuite. C’était une sorte de regret de sa jeunesse passée, il ne pouvait plus courir comme nous ou autant que nous. Il nous lançait : « oui, la vieillesse est une maladie », Que cette phrase soit si blessante, aujourd’hui, même aux oreilles de mon frère, Doré Ansoumane et tous les autres me surprend.
C’est comme si on qualifiait un Homme âgé de gâteux ! Cela ne lui enlève pas sa sagesse pourvu qu’il en possède.
Oui la « vieillesse est une maladie, mais pas au sens médical du terme comme le troupeau de moutons du net l’a compris ! N’est-ce pas quand on est vieux, la capacité physique diminue. C’est ce sens qu’il fallait comprendre. Quand on vieillit, l’on ne peut plus accomplir certains gestes que l’on exécutait autrefois sans précaution et avec dextérité. Donc ce n’est pas parce que Hampaté a dit « Quand un vieillard africain meurt ; c’est une bibliothèque qui brûle » qu’un autre ne peut dire autre chose. Si l’on s’inscrit dans ce registre, n’est-il pas insultant de dire aujourd’hui « vieillard » à quelqu’un ? Que la langue aussi évolue à travers les époques en lien avec les générations humaines !
Je ne comprends pas pourquoi encore ce tollé d’une imbécilité incroyable à la lecture de la citation. Le Guinéen pourra-t-il, un jour, prendre du temps pour réfléchir au sens des expressions africaines traduites en langue étrangère ?
L’unanimisme actuel est tristement dangereux parce qu’il a aveuglé plus d’un.
Répétez cette expression auprès de nos personnes âgées imprégnées de la culture traditionnelle, non seulement, elle la comprendra, mais vous l’expliquera mieux.
Je n’ai jamais été si triste que ça face à l’éristique poussée insensée des conditionnels critiques, mais dépourvus du bon sens qui demeure, pourtant, la chose la mieux partagée au monde.
En revanche, comme parmi eux, il y en a qui avait payé mon voyage pour entrer en France et décident désormais de m’offrir le retour en Guinée, je voudrais leur dire que je suis autant généreux qu’eux. A cet effet, je leur demanderais de penser plutôt à celui qui avait annoncé son départ en Guinée pour juillet, puis août et enfin septembre. Peut-être cela le déciderait plus vite.
Malgré tout, apprenons à lire un texte que de lire la personne de son auteur.
Paris 8 septembre 2009
Jacques KOUROUMA
NB : Certains pensant me défendre ont réagi en mon nom parmi les signataires des réactions apposées en bas de mon texte. Tout en les remerciant, je ne souhaiterais pas qu’ils le renouvellent parce que je suis assez grand et responsable pour répondre à mes détracteurs. En effet, j’ai décidé de ne pas répondre aux virtuelles personnes du net. Voilà pourquoi, je change d’Email. Merci de le noter.
www.guineeactu.com
|